노래

Dannie May - 未完成婚姻論 가사/발음/해석(의역)

asdf0000 2026. 1. 12. 10:58

未完成婚姻論

미완성혼인론

Dannie May

대니 메이

 

https://www.youtube.com/watch?v=hmTET9uBh8A

 

常識 感性 倫理観 ってって

-시키 칸세이 린리칸 못테 못테

상식, 감성, 윤리관을 가지고, 가지고

 

経済的余裕ってって

케이자이테키 요유-모 못테 못테

경제적인 여유도 가지고, 가지고

 

空欄めた指輪もあげた

-란와 우메타 유비와모 아게타

빈칸은 채웠어 반지도 줬어

 

印鑑押したらとうとうけだね

인칸 오시타라 토-- 마케다네

도장 찍으면 드디어 패배인 거네

 

 

だのだのそんなもんは感情論でしょ

아이다노 코이다노 손나몬와 칸죠-론데쇼

사랑이니 연애니 그런 거는 감정론이잖아

 

でも婚前交渉するはめっちゃイイでしょ

데모 콘젠코-- 스루 토키와 멧챠 이이데쇼

그래도 혼전 교섭 할 때는 엄청 좋잖아

 

える心疼いてる

후루에루 코코로 우즈이테루 카라다

떨리는 마음, 좀 쑤시는 몸

 

裏腹くわばら(げてー!!!)

우라하라 쿠와바라 니게테

모순됨을 피하고 싶어 (도망쳐!!!)

*우라하라 정반대, 모순됨 / 쿠와바라쿠와바라 무서운 일이나 싫은 일을 피하는 주문

여기서는 몸의 관계는 좋지만 결혼이란 제도에 대해선 걱정이 있는 것을 표현했다고 생각했습니다

 

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ぬまであなたと一緒

시누마데 아나타토 잇쇼

죽을 때까지 당신과 함께

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

あなたのしかめない

아나타노 카오시카 오가메나이

당신의 얼굴말고는 볼 수가 없어

 

める やかな

야메루 토키모 스코야카나 토키모

아플 때도 건강할 때도

 

うのが

테오 토리아우노가 사다메

손을 맞잡는 것이 운명

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ようやくつになれるかな

-야쿠 히토츠니 나레루카나

드디어 하나가 될 수 있을까

 

 

いつかあなたわって

이츠카 아나타 카오리 카왓테

언젠가 당신의 향기가 변하고

 

シワだらけになって

시와다라케니 낫테

주름투성이가 되고

 

れる背中合わせ

후레루 하다모 세나카아와세

맞닿던 피부도 등을 돌리고

 

れがって

아코가레가 쿠삿테

동경이 썩어버리고

 

本当大事なモノを

혼토-니 다이지나 모노오

정말로 소중한 것을

 

あげたでも

아게타 히토데모

주었던 사람이어도

 

期待普通まれるのね

키타이가 후츠-니 노마레루노네

기대가 자연스럽게 휩쓸려 사라지는 거네

 

 

純情ばっかべてになっちゃうでしょ

쥰죠-밧카 나라베테 야니 낫챠우데쇼

순정 얘기만 늘어놓으면 싫증날 거잖아

 

どうせ裏切うのがえるでしょ

-세 우라기리아우노가 미에루데쇼

어차피 서로 배신할 게 보이잖아

 

れる未来があるならば

코와레루 미라이가 아루나라바

부서지는 미래가 존재한다면

 

伽話なんか(やめてー!!!)

오토기바나시난카 야메테

동화같은 이야기는 (그만둬!!!)

 

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ぬまであなたと一緒

시누마데 아나타토 잇쇼

죽을 때까지 당신과 함께

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

あなたのしかめない

아나타노 카오시카 오가메나이

당신의 얼굴말고는 볼 수가 없어

 

める やかな

야메루 토키모 스코야카나 토키모

아플 때도 건강할 때도

 

うのが

테오 토리아우노가 사다메

손을 맞잡는 것이 운명

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ようやくつになれるかな

-야쿠 히토츠니 나레루카나

드디어 하나가 될 수 있을까

 

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ぬまであなたと一緒

시누마데 아나타토 잇쇼

죽을 때까지 당신과 함께

 

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ぬまであなたと一緒

시누마데 아나타토 잇쇼

죽을 때까지 당신과 함께

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

あなたのしかめない

아나타노 카오시카 오가메나이

당신의 얼굴말고는 볼 수가 없어

 

める やかな

야메루 토키모 스코야카나 토키모

아플 때도 건강할 때도

 

うのが

테오 토리아우노가 사다메

손을 맞잡는 것이 운명

 

結婚しましょうそうしましょう

켁콘 시마쇼- - 시마쇼-

결혼합시다, 그렇게 합시다

 

ようやくつになれるかな

-야쿠 히토츠니 나레루카나

드디어 하나가 될 수 있을까