노래

Maverick Mom - 儚夏 가사/발음/해석(의역)

asdf0000 2025. 10. 28. 21:43

儚夏 

덧없는 여름 

Maverick Mom 

 

https://www.youtube.com/watch?v=-bMldfnwrXc

 

あなただけ世界芽吹いた恋情花

아나타다케 우츠스 세카이데 메부이타 렌죠-

당신만을 비추는 세계에서 피어난 연정의 꽃

 

ざわめきにれてた

자와메키니 카쿠레테타

술렁거림에 숨어 있었던

 

にあなたのもの

보쿠노 코코로와 스데니 아나타노 모노

내 마음은 이미 당신의 것

 

 

嗚呼いな

아아 무시아츠이나

아아, 날이 무덥네

 

魅惑夏祭

미와쿠노 토케코무 나츠마츠리

매혹이 스며드는 여름 축제

 

嗚呼した

아아 테레카쿠시타

아아, 부끄러움을 숨겼던

 

正体不明のこの感情はなんだ

-타이 후메이노 코노 칸죠-와 난다

정체 불명의 이 감정은 뭐지?

 

嗚呼あなたは

아아 아나타와 이마

아아, 당신은 지금

 

何処

보쿠노 테오 토리 도코에 유쿠

내 손을 잡고 어디로 가는 거야

 

嗚呼あなたが

아아 아나타가 이마

아아, 당신이 지금

 

いたその瞬間

후리무이타 소노 슌칸니

뒤돌아 본 그 순간에

 

 

あなただけ世界芽吹いた恋情花

아나타다케 우츠스 세카이데 메부이타 렌죠-

당신만을 비추는 세계에서 피어난 연정의 꽃

 

いつまでもわらないとっていた

이츠마데모 카와라나이토 오못테이타

언제까지고 변하지 않을 거라고 생각했던

 

夜空いた

요조라오 사이타

밤하늘을 가르며

 

 

がった よりいてた

우치아갓타 하나요리 카가야이테타

쏘아 올린 불꽃보다 더 빛나고 있던

 

あなたの横顔

아나타노 요코가오가

당신의 옆모습이

 

呼吸さえしいんだ きすられて

코큐-사에 무즈카시인다 마바타키스라 와스레테

숨을 쉬는 것조차 어려워져 눈을 깜빡이는 것조차 잊고

 

嗚呼このまま まっていたらな

아아 코노마마 토키가 토맛테이타라나

아아 이대로 시간이 멈췄으면

 

もっとめていたかった

못토 나가메테이타캇타

좀 더 바라보고 싶었어

 

なさがっていく

세츠나사가 노콧테유쿠

애틋함이 남아 가네

 

 

嗚呼かれていた

아아 우카레테이타

아아, 들떠 있었어

 

かかる ばんでいた

미미 카카루 카미 아세반데이타

귀에 걸린 머리카락 땀에 젖어 있었어

 

嗚呼袖口しまう

아아 소데구치 시마우

아아, 소매를 여미는

 

仕草一つまで

시구사 히토츠 히토츠마데

몸짓 하나하나마저

 

もなく a hold me tight.

후미치가우 마모나쿠 a hold me tight

헛디딜 틈도 없이 a hold me tight

 

れない下駄

아루키 나레나이 게타

걷는게 익숙하지 않은 나막신

 

まだいかなんて 阿呆みたい

마다 하야이카난테 아호미타이

아직 이른 걸까 라든지 바보 같아

 

せないまま

나니모 나세나이마마

아무것도 이루지 못한 채

 

上積じゃすくえない

코이노 우와즈미쟈 스쿠에나이

사랑의 짐을 쌓는 거로는 구할 수 없는

 

した水面

유메오 우츠시타 미나모니

꿈을 비춘 물결 위에

 

じれったいはもうポイしない

지렛타이와 모-포이시나이

애타는 마음을 이제 버리지 않을게

 

人混みくぐり

히토나미 쿠구리누케

사람들 틈을 빠져 나가

 

 

あなたとえたあの打上花火

요루노 마치 아나타토 키에타 아노 우치아게하나비

밤의 거리 당신과 사라졌던 그 불꽃

 

んだ手離すはずがないのに

츠칸다 테 하나스 하즈가 나이노니

붙잡은 손을 놓을 리가 없는데

 

あなたはいない

아나타와 이나이

당신은 없어

 

 

がった してんだ

우치아갓타 하나데 사가시텐다

쏘아 올린 불꽃에서 찾고 있어

 

あなたの花姿

아나타노 하나스가타

당신의 꽃 같은 모습

 

けてもつからないよ きすられて

카키와케테모 미츠카라나이요 마바타키스라 와스레테

아무리 헤쳐 봐도 찾을 수 없어 눈 깜빡이는 것조차 잊어버리고

 

嗚呼どうか れたかさ

아아 도오카 후레타 테노 아타타카사

아아 부디 닿았던 손의 따뜻함

 

めてじたんだ

하지메테 칸지탄다

처음으로 느낀 거야

 

もう一度あなたにいたい

-이치도 아나타니 아이타이

다시 한 번 당신을 만나고 싶어

 

 

けたその夜風嘲笑したんだ

카키와케타 소노 사키노 요카제가 보쿠오 쵸--시탄다

헤치고 나아간 끝의 밤바람이 나를 비웃었어

 

にもれそうだときなんかありゃしないさ

이마니모 타오레소-다토 오치츠키난카 아랴시나이사

금방이라도 쓰러질 것 같아, 침착하게 있을 수 없어

 

気持ちはえゆくあなたにはもうかない

하야루 키모치와 키에유쿠 아나타니와 모-토도카나이

조급한 마음은 사라져가는 당신에겐 더는 닿지 않아

 

孤独いた星花火

코도쿠니 사이타 호시하나비

외로이 피어난 별 같은 불꽃

 

하카나이 나츠노 오토즈레

덧없는 여름이 찾아와