お返事ちょうだい
대답 좀 해줘
エイハブ
에이허브 AHUB
https://www.youtube.com/watch?v=WCn_7LZ-cmU
僕ら何にも知らないまんまじゃ
보쿠라 나니모 시라나이 만마쟈
우리들 아무것도 모른 채로 있으면
右も左も一緒になってしまうよ
미기모 히다리모 잇쇼니 낫테시마우요
오른쪽도 왼쪽도 같은 게 되어버려
それが快だって誰かが言うから
소레가 카이닷테 다레카가 유우카라
그게 유쾌하다고 누군가가 말하니까
「居場所は無いな」って
이바쇼와 나이낫떼
「내가 있을 곳은 없구나」라며
独りを愛した
히토리오 아이시타
혼자 있는 걸 사랑했어
ああ悲しいことばっか
아아 카나시이 코토밧카
아아 슬픈 일뿐이야
「まともなら」なんて思いたくなくて
마토모나라 난테 오모이타쿠나쿠테
「정상이라면」 같은 거 생각하고 싶지 않아서
でも僕らも待つばっか
데모 보쿠라모 마츠밧카
그런데 우리도 기다리기만 할 뿐
もうこれしかないと優しくなって
모- 코레시카나이토 야사시쿠낫테
이제 이거밖에 없다며 상냥해져서
夢も見れねぇ世の中で
유메모 미레네에 요노 나카데
꿈조차 꿀 수 없는 세상 속에서
本当の愛を知りたい
혼토노 아이오 시리타이
진짜 사랑을 알고 싶어
ねぇ、ねぇ、誰か
네에 네에 다레카
이봐, 이봐, 아무나
お返事ちょうだいと
오헨지 쵸우다이 토
대답 좀 해 줘, 라며
あなたを名指す
아나타오 나자스
당신을 가리켜
あなただけ
아나타다케
당신뿐이야
この日々に欲しいのは
코노 히비니 호시이노와
이 나날들에서 원하는 건
きっと君の声
킷토 키미노 코에
분명 너의 목소리야
正しいからだとか
타다시이카라다토카
옳으니까, 라든지
誰かの為だとか
다레카노 타메다토카
누군가를 위해서, 라든지
そういうのは一つもない
소-유-노와 히토츠모 나이
그런 건 하나도 없어
ただ孤独で寂しく死に近づいていく
타다 코도쿠데 사미시쿠 시니 치카즈이테이쿠
그저 고독하고 쓸쓸하게 죽음에 가까워져 가
あなたとそれを、傷を舐め合っていたいだけ
아나타토 소레오 키즈오 나메앗테이타이 다케
당신과 그것을, 상처를 서로 핥아주며 나누고 싶을 뿐
ああ悲しいことばっか
아아 카나시이 코토밧카
아아 슬픈 일 뿐이야
いつも通り世はバカバカしいぜ
이츠모도오리 요와 바카바카시이제
평소처럼 세상은 바보같구나
そう、僕らもバカなんだ
소- 보쿠라모 바카난다
그래, 우리도 바보야
まだ分かり合えると信じてるんだ
마다 와카리아에루토 신지테룬다
아직 서로 이해할 수 있을 거라고 믿고 있으니까
夢も見れねぇこの世でも
유메모 미레네에 코노요데모
꿈조차 꿀 수 없는 이 세상에서도
“本当”を確かめてみたい
혼토-오 타시카메테미타이
“진짜”를 확인해 보고 싶어
ねぇ、ねぇ、あなた
네에 네에 아나타
이봐, 이봐, 당신
お返事ちょうだいと
오헨지 쵸우다이토
대답 좀 해 줘, 라며
どこかへ飛ばす
도코카에 토바스
어딘가로 날려
あなたまで届いてくれと
아나타마데 토도이테쿠레토
당신에게 닿기를, 하고
願うならきっと
네가우나라 킷토
바란다면, 분명
だんだん積もる
단단 츠모루
점점 쌓여가는
お返事ちょうだいが
오헨지 쵸우다이가
대답 좀 해 줘, 가
僕らを溶かす
보쿠라오 토카스
우리들을 녹여
彼方から届けるよ
카나타카라 토도케루요
저 멀리에서 전할게
僕はここにいると
보쿠와 코코니 이루토
나는 여기에 있다고
悲しんでいる
카나신데이루
슬퍼하고 있던
あの時の僕が見てる
아노 토키노 보쿠가 미테루
그 때의 내가 보고 있어
あなたは優しく僕らを包んだ
아나타와 야사시쿠 보쿠라오 츠츤다
당신은 상냥하게 우리들을 감싸주었어
誰にも分かられたくないけど
다레니모 와카라레타쿠 나이케도
아무에게도 알리고 싶지 않지만
“本当”がここにあった
혼토-가 코코니 앗타
“진짜”가 여기에 있었어
僕ら何も知らないからさ
보쿠라 나니모 시라나이카라사
우리들 아무것도 모르니까 말이야
君と二人で一緒にさ
키미토 후타리데 잇쇼니사
너와 둘이서 함께…
'노래' 카테고리의 다른 글
| monet - 分かっちゃいないね 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.11.09 |
|---|---|
| ムラタシユウ - 遺影 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.11.04 |
| モリナガ ハナクソ - 甘天 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.11.04 |
| Aliey:S - 天国までおいで 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.11.04 |
| Maverick Mom - 儚夏 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.10.28 |
| めいちゃん - また来襲 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.10.28 |
| なとり - にわかには信じがたいものです 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.10.28 |
| 黒うさぎ - アポフェニア 가사/발음/해석(의역) (0) | 2025.10.27 |